Skocz do głównej treści strony
PCEN

Інформація від Міністерства освіти і науки РП

Інформація від Міністерства освіти і науки РП

Звернення міністра Пшемислава Чарнека від 5 вересня 2023 р.

 

  1. Прийом до шкіл учнів, що приїхали з-за кордону, у т.ч. з України.

Діти і молодь, що приїжджають з-за кордону у віці, який охоплено шкільним обов'язком і обов'язком навчатися (7-18 років), приймаються до державних шкіл на тих самих умовах, що й громадяни Польщі. Ці питання урегульовані у наступних документах: Закон про Освіту (Art. 165 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe (Dz.U. z 2023 r. poz. 900)) і розпорядження щодо питання навчання осіб, які не являються польськими громадянами, і осіб, що є польськими громадянами, які отримували освіту в школах, що функціонують у системі освіти інших держав (Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 23 sierpnia 2017 r. w sprawie kształcenia osób niebędących obywatelami polskimi oraz osób będących obywatelami polskimi, które pobierały naukę w szkołach funkcjonujących w systemach oświaty innych państw (Dz.U. z 2020 r. poz. 1283 z późn. zm.).).

 

  1. Форми підтримки учнів, що прибули з-за кордону, у т.ч. з України.

Учні можуть користуватися такими формами підтримки:

  • додаткові безкоштовні заняття з польської мови,

  • додаткові вирівнювальні заняття з конкретного предмету,

  • навчання у підготовчому відділенні,

  • допомога від особи, яка володіє мовою країни походження учня, і яка працює на посаді помічника вчителя.

Враховуючи освітні потреби учнів, які прибули до Польщі з України після 24 лютого 2022 року Міністерство освіти і науки рекомендує організувати навчання для цих дітей у формі підготовчих відділень.

 

  1. Окремі поради щодо організації навчання, виховання і опіки дітей, що прибули з України після 24 лютого 2022 року)

  1. Легальним є перебування громадян України до 31 серпня 2024 року, якщо вони:

  • станом на 4 березня 2024 року будуть користуватися з дошкільного виховання, реалізовувати шкільний обов'язок або обов'язок навчання у польській системі освіти,

  • станом на 4 березня 2024 року будуть навчатися у дитячих садках або школах української системи освіти в он-лайн формі,

  • не пізніше ніж у 2022/2023 н.р. розпочали навчання у професійній школі ІІ рівня, поліцеальній школі або школі для дорослих.

  1. Легальним є перебування громадян України до 30 вересня 2024 року, якщо вони приступають до екзамену матурального у додатковому терміні.

Аналогічно з попередніми роками учням з України надається можливість складати іноземну мову з переліка тих, які не викладалися у школі.

Продовжено також те, що учень, громадянин України, який буде відвідувати підготовче відділення, не буде підлягати річному оцінюванню, якщо педагогічна рада прийме рішення про те, що рівень знання польської мови є недостатнім для здобуття освіти. Українські учні можуть і надалі мати додаткові уроки польської мови.

 

  1. Організація навчання мови і культури країни, з якої приїхали учні, які не є громадянами Польщі, у т.ч. з України та Білорусі

Для таких учнів, які відвідують польську школу, дипломатичний та консульський заклад їхньої країни або культурно-освітнє товариство цієї національності може організувати у школі після узгодження із директором школи навчання мови і культури держави, громадянином якої вони є. Школа надає безкоштовно приміщення і дидактичну допомогу. Навчання має відбуватися за умови наявності групи бажаючих не менше 7 осіб. Загальна кількість годин навчання мови і культури не може бути більше 5 навчальних годин в тиждень.










 

Пшемислав Чарнек. Вашава, 13 червня 2023 р.

 

Інформація щодо вирішення системних питань у 2023/2024 н.р. у справі навчання учнів, громадян України, які після 24 лютого 2022 року прибули до Польщі (скорочено).

І. Загальна інформація

1. Діти і молодь у віці 7-18 років приймаються до державних шкіл на тих самих умовах, що й громадяни Польщі.

2. Прийом до шкіл відбувається протягом усього року. Рішення про клас, в який піде дитина залежить від кількості класів, закінчених у школі за кордоном.

3. Державна початкова школа, у межах якої проживає дитина, має прийняти її на навчання. Інші початкові та середні школи приймають учнів при наявності вільних місць.

4. Батьки мають подати документи від школи, до якої раніше ходила дитина. Коли такої можливості немає – батьки пишуть заяву, де вказують інформацію про те, скільки років дитина відвідувала школу. Немає вимоги про переклад таких документів присяжним перекладачем.

5. Батьки можуть просити директора школи про прийняття дитини на навчання на клас нижче, аніж може виходити із суми навчальних років, наприклад, через вік дитини.

...

7. Куратор освіти від відповідного органу місцевого самоврядування за умови відсутності можливості навчатися у школі свого району, визначає навчальний заклад, де дитина буде здобувати освіту.

8. За умови незнання або низького рівня знань з польської мови, беручи до уваги навчальні потреби учнів Міністерство освіти і науки рекомендує організовувати для українських дітей підготовчі відділення.

...

ІІІ. Додаткові уваги:

  • річна і семестрова оцінка учнів підготовчих відділень не здійснюється,

  • організовуються додаткові заняття з польської мови у групах не

Przejdź do góry strony